【影视实例】
影视来源:《豚鼠特工队》
剧情引导:
执行任务过程中,豚鼠们还不忘打情骂俏, Juarez乱找借口打消追求者的攻势,却一不小心被达尔文听到说她喜欢的是他,这下不妙……
- So what about it, Juarez? You and me, I mean, you know...
- Sorry, Blaster. You know I've got my eye on someone else.
- No. In fact, I didn't know. Who?
- Darwin.
- Why Darwin?
- Because he's so... so not interested in me.
- Copy that, Juarez.
- Oh, shoot!
- Keep the comm line clear.
【台词翻译】
-你觉得如何, Juarez?我们俩,那个啥,你说……
-不好意思, Blaster。你知道我看上的是别人。
- 不是吧。我还真不知道。是谁啊?
- 达尔文。
- 凭什么是达尔文啊?
- 因为他特别……特别对我不感兴趣。
-收到了, Jurez。
- 哦,真该死!
- 保持联系线路畅通。
【口语讲解】 shoot
这里的 shoot不是设计的意思,而是咒骂粗口 shit的委婉口语表达,用于女性说话人更多。有时候既要保持淑女又想骂人的时候,用这个 shoot最合适了。