【每日一讲】“有始有终”在英语口语里能怎么说?
常用口语: from the begining to the end
地道口语: see through
口语来源:《大侦探福尔摩斯》
剧情引导:
福尔摩斯和华生一如往常读报了解社会时事,问起刚被他们俩联手抓获的 Blackwood,华生透露了隐退之意,使得福尔摩斯很不自在......
- Oh, her emerald bracelet has disappeared.
- Insurance swindle. Lord Radford likes fast women and slow ponies. Oh. I see you're the attending physician at Blackwood's hanging.
- Yes. It was our last case together and I wanted to see it through to the end.
【台词翻译】
- 哦,她的翡翠项链不见了。
- 骗保的。 Radford大人就喜欢这种快手快脚的女人和磨磨蹭蹭的马匹。对了,你准备出席 Blackwood的绞刑吧?
- 没错,毕竟是我们合作的最后一个案子,我也想有始有终。
【口语讲解】 see through
see through除了有看穿的意思之外,还能表示工作有始有终,或者协助、支持某人一段时间结束。