所有格本身不能省略,但是受所有格修饰的名词有时可以省略,这主要见于以下情形:
1. 承前省略:即根据前文语境省略后文中所含的不言而喻的名词。如:
Two pairs of your trousers are still at the cleaner’s. 你的两条裤子还在洗衣店里。
I’ ll go in Frank’s cat and you can go in Alan’s. 我坐弗兰克的车去,你可以坐阿兰的去。
2. 习惯性省略:当所有格所修饰的名词表示教堂、商店、诊所、某人家、某人办公室等时,所有格后的名词有时可以省略。如:
I’m staying at my aunt’s. 我住在我姑母家。
They were married in St Bartholomew’s. 他们是在圣巴塞洛缪大教堂结婚的。
“ Where’s Jenny?”“ She’s gone to the butcher’s.”“詹妮在哪儿”“她去肉店了。”
Would you mind going to the chemist’s for me? 你愿为我跑一趟药店吗
I’ve got an appointment at the dentist’s at 11:15. 我已预约 11时 15分到牙医诊所看病。
You can’ t go to London without visiting Harrod’s. 你不能去了伦敦而不去参观哈罗德百货商店。