字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
沙特王子包下迪斯尼乐园庆毕业 3天烧钱 1500万欧元

A Saudi prince is reported to have spent some 15 m euros( $19.5 m) during a private visit to the Disneyland resort near Paris. 根据报道,一位沙特阿拉伯王子日前对法国巴黎附近的迪斯尼乐园进行了“私人访问”,花费了 1500万欧元(约为 1950万美元)。

Prince Fahd al-Saud is said to have booked entire areas of the park over the 22-24 May period, to celebrate getting his degree. 沙特王子法赫德·阿勒沙特为了庆祝自己顺利毕业拿到学位,将整个迪斯尼乐园从 522日至 24日包下共三天。

沙特王子包下迪斯尼乐园庆毕业 3天烧钱1500万欧元

Euro Disney, which runs the theme park, confirmed that a prince had spent three days there with a number of guests. The company says it regularly organises private events for firms or people. 负责该主题公园运营的欧洲迪斯尼证实,一位王子带一群宾客在园内度过了三天。该公司表示,会定期为公司或私人举办活动。

The festivities included tailor-made events involving" rare Disney characters", Euro Disney told the AFP news agency. Special security was put in place for the prince, one of the park's top customers, added Euro Disney. 欧洲迪斯尼对法新社表示,为王子量身打造的庆祝活动包括“那些不常见的迪斯尼人物”。这位王子也是迪斯尼乐园的顶级游客之一,园区还为王子配备了特别的安保服务。

The theme park attracted 16 million visitors last year, but Euro Disney says it has not made any profits since it was set up in 1992. 该主题乐园在去年吸引了 1600万的游客,但欧洲迪斯尼却表示自 1992年建立以来并未获得什么盈利。

Last year, it lost 120.9 m euros in the first half of its financial year compared with a net loss of 99.5 m euros in the same period a year earlier. 去年该公司在上半年财政年度里亏损了 12090万欧元,上年同期的净亏损则为 9950万欧元。