字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
男性对自己的长相更满意?

Men are happier in life than women - especially when it comes to appearance.

Men are generally happier in life than women, particularly when it comes to their appearance, new research has found.

新研究发现,男人总体上生活比女人更幸福更满意,尤其是对自己的长相。

A detailed study into 12 aspects of modern life found men experience higher levels of happiness in seven of them, including salary, appearance and body shape.

一项对现代生活 12个方面进行了详尽调查的研究发现,男人在 7个方面的幸福感都更高,包括薪水、长相和身材。

Women's scores were higher than men in the love life, family life and sex life categories.

女人在爱情生活、家庭生活和性生活这几方面的幸福感比男人更高。

Overall, the average adult rates their current happiness level at an encouraging 64 percent.

总体而言,成年人对自己现在的幸福指数评价都挺高,平均为 64%

The study, commissioned by Benenden Health, also found the typical woman's happiness scored highly in general health and their living location.

英国本耐登保健组织委托开展的这一研究还发现,一般女人对自己的综合健康状况和居住位置的幸福感都较高。

Other areas in which men emerged as happier than the opposite sex were career prospects, how other people see you, finances and job security.

男人比女人感觉更幸福的其他方面是职业前景、他人对自己的看法、经济状况和工作保障。

The biggest barrier to feeling content in day-to-day life was money worries, which affected 46 percent of respondents.

人们对日常生活感到满足的最大障碍是对金钱的忧虑,有 46%的应答者表示为金钱担忧。

In fact, it would take just132 extra a month for the average person to make ends meet and dramatically improve their overall happiness.

事实上,一个月只需多挣 132英镑,就能让一个普通人收支相抵,并能显著地提升他们的整体幸福感。

The researchers say this proves it's not just a big windfall that would help increase the average person's outlook on life, but in fact a relatively modest sum.

研究人员称,这一结果证明不是只有大笔横财能让一个普通人对生活的展望有所改观,事实上只要相对微薄的一笔钱就可以。

Eating a better diet, a job that is more satisfying and finally shaking a long term injury or illness all featured in the top 10 wishes for a brighter outlook.

饮食改善、找到更满意的工作、终于摆脱长期困扰自己的伤痛或疾病,这些都进入了人们对更光明前景的愿望前十名。

More reassurance from the boss, spending more time with family and good performance from sports teams also featured in the list.

上司给自己更多信心、有更多时间陪伴家人、体育团队表现出色也在前十名之中。

Interestingly, the younger generation seemed less upbeat overall and were most likely to say their outlook has become gloomier in recent times.

有趣的是,年轻一代似乎总体上对生活没那么乐观,他们当中最多人表示自己的生活前景最近变得更黯淡。

This trend rises directly with age, with the under 25 s most likely to say their perspective on life has become more negative and the over 55 s least likely to feel their optimism has declined.

这一趋势和年龄直接相关, 25岁以下的人最可能表示自己对生活的展望变得更悲观,而 55岁以上的人变悲观的可能性最低。