字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
法官的手枪

One day Mel Martin stopped by the chambers of a judge with whom he had lunch appointment.

一天,麦尔·马丁来到一个法官办公室。他跟法官约好了一起吃午餐。

As his friend changed from robe jacket, Martin noticed a shiny black pistol bolstered to the judge's shoulder.

当法官换掉长袍时,马丁发现法官肩上绑着一支闪光发亮的手枪。

The judge was not a firearms enthusiast, so Martin asked him why he was carrying it.

法官并不是个武器狂热者,因此马丁问他为什么带上它。

His friend said that because of recent threats he had borrowed the pistol from the repository of confiscated weapons.

他的这位朋友回答说因为近来不断有恐吓发生,所以他从充公武器仓库那里借来一把手枪。

Holding it up, the judge said," I chose this one because it's so mean-looking, yet it hardly weighs a thing. I hope I don't need it, because I don't even know how to load it."

法官把枪拿在手里,说:“我选了这把枪是因为它看起来很吓人,却一点也不重。我希望我并不需要它,因为我还不知道怎么装子弹呢。

" It's not hard," Martin said, examining it closely. " We can fill it at the water fountain on the way out."

“这并不难,”马丁说,一边仔细检查那支枪,“我们可以在出口的自来水管处装满它。