字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
白色婚纱的起源

同学们,在维多利亚时期,白色婚礼是最流行的。那一年,维多利亚女皇穿着白色婚纱嫁给她的挚爱。自那以后,白色的婚纱风靡全球,即使到今天依旧是最流行的结婚礼服,因为它象征着纯洁和忠诚。在维多利亚女皇结婚前,新娘礼服的颜色并没有特别寓意,只要漂亮就行,新娘甚至可以穿黑色的礼服。

The wedding ceremony is not only a need to comply with customs, also particular about the dress. Chinese traditional wedding with the bride and groom when the red dress, a symbol of good luck, indicates the days after marriage is booming. The bride wore a white Western dress. Since Roman times, the white symbol of celebration.

婚礼庆典期间不仅需要遵守习俗,也要穿上特制的礼服。中国的传统婚礼是新娘和新郎都要穿着红色礼服,红色象征着好运,预示着婚后的日子红红火火。在西方,新娘穿着白色的礼服。自从罗马时期,白色象征着庆祝。

Between 1850 to 1900, the white is a symbol of wealth. To the beginning of this century, the white represents the purity of the meaning is more than any other.That white and virginity on the West.

1850年到 1900年间,白色象征着财富。在本世纪初,纯洁开始取代其他寓意,成为了白色的象征。在西方,白色也代表着贞洁。

Roman bride wore a white wedding dress, veil covered with Party Dresses orange yellow, symbolizing the flame of passion. Catholic tradition in the West, white represents happiness; other areas, white at their weddings and funerals in the direction and significance of various pathways ceremony.

罗马的新娘穿着白色的婚纱,戴着橘黄色的面纱,象征着激情似火。在西方天主教的传统仪式上,白色代表幸福;在其他地区,白色在婚礼和葬礼上有着不同的含义。

For example, in the Andaman Islands( Andaman Islanders), white represents a change in status. " Traditional" white wedding dress, in the early privilege of the nobility.

例如,在安曼达群岛,白色代表地位的改变。早期,“在传统意义上”,白色婚纱是贵族的特权。

Queen of the Victorian era, most brides can wear the traditional national costume, and only representative of the upper classes can wear a white dress of power and identity. Until modern times, the prerogative of the aristocracy after the disappearance of the white wedding dress became an ordinary bride. In contrast to the history of the western white wedding dress, Chinese wedding gowns big red phoenix history are more simple.

在多利亚女皇时期,大部分新娘只能穿传统的民族服装,只有上层社会的人才能穿代表权力和身份的白色礼服。直到现代,贵族的特权消亡后,普通人才能在结婚时选择白色的婚纱。与历史上西方白色的婚纱史形成对比,中国的新娘礼服用大红色凤凰的历史则更为简单。

Dragon and Phoenix in Chinese mythology has an important position. Fung Yin Yang Master Dragon Lord, and Yang represents the male, yin to that Celebrity Dresses woman. So the bride and the phoenix said. Therefore, in the red dress embroidered Sweet 16 Dresses with phoenix and very easy to understand.

龙和凤在中国神话里有着举足轻重的地位。龙王爷统领着阴阳界,阳代表着男性,阴代表着女性。所以新娘和凤凰相关。因此,就很容理解为什么红色礼服上绣的是凤凰。

With the constantly changing global trends, wedding in addition to white, ivory, beige and other traditional colors, but also increasingly popular in recent years, pink wedding package, such as pink, pink orange, light blue, light purple, light green and light silver-gray, very soft and pleasing to the eye; If you are adventurous, dark green, purplish red, deep purple, decorated in pink dress, the formation of rich colors, the dress, the effect is very special; The most popular, of course, ivory or white Flower Girl Dresses, laden with pink silk flowers, butterflies, to add color.

随着全球趋势的不断变化,加之白色、乳白色、浅黄色和其他传统的颜色,在近些年越来越流行,粉红色的婚礼,像粉红色、粉橘色、浅蓝色、浅紫色、浅绿色和浅银灰色的婚礼,是非常柔和并能令人愉悦的颜色。如果你足够大胆,深绿色、紫红色、深紫色、带有装饰的粉色的礼服,丰富的颜色所制成的礼服,婚礼的效果将是独具一格的。当然,最流行的颜色白色或乳白色,用粉色的绢花、蝴蝶作为点缀。

In fact, the wedding is not important what color the most important prerequisite is to color match with the bride. Deep yellow color, wearing white wedding dress will look dull, worn ivory would be more harmonious nature, blue, purple and yellow are not coordinated, but pink orange, light green with yellowish Bridesmaid Dresses color match. As for the skin, rosy, or bronzed skin will look great to wear white, especially the latter, with the groom’s tuxedo, the process is an unusual honor.

事实上,什么样颜色的婚礼并不重要,重要的是新娘和什么样的颜色相配。皮肤暗黄的人穿白色的婚纱看起来有些呆滞,穿乳白色的婚纱或许更加协调和自然,绿色、紫色和黄色是不协调的,但是粉橘色、浅绿色和淡黄色更相配。至于皮肤,泛红色或是古铜色穿白色的婚纱看起来则更好,特别是后者,配上新郎的礼服,整个过程将非同寻常!