字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
Rather than的用法

同学们,想要用英语表达“我宁愿做……也不要做……”要怎么说呢?你一定会说,那不就是 rather than嘛!但是 rather than在不同语境中,可是有不同含义和用法的,仅仅知道它的一个意思的话,你的英语水平可不够哦!下面我们就来看看 rather than的不同用法吧!

用法 1

would rather+动词原形+ than+动词原形,意思是“宁愿……不愿意……”

I'd rather die than apologize to Helen.

我宁愿死也不要跟 Helen道歉。

用法 2

rather than+动词原形,意思是“ instead of”(是……而不是)

Bryson decided to quit rather than accept the new rules.

Bryson决定退出,而不接受新的游戏规则。

用法 3

rather+名词+ than+名词,意思是“要……而不要”

What I want is an iPhone rather than a Google phone.

我想要的是一个苹果手机,而不是一个谷歌手机。

用法 4

rather you/ him/ her/ them than me“还好不是我!

Rather you than me的是在表示怜悯、同情的时候说的,一起抱怨事情不顺利。

这是一个地道的英语习语,让我们通过一个上下文来看看到底是什么意思。

A: Sam, I hear you're off to Paris next week.

ASam,我听说下周要去巴黎了。

B: Yeah Tim, I've got a meeting there Friday afternoon, but then I’ve got to fly straight back to Shanghai for another meeting on Sunday.

B:是的 Tim我周五在哪里有个会议,但是我要马上飞回上海,因为周日还有另一个会议。

A: Rather you than me.

A:还好不是我。

同学们,以上就是 rather than的用法了,把所有的 rather than用法归归类你是不是清楚多了呢?