字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
The rose

The Rose》是由 Amanda McBroom创作于 1978年,由 Bette Midler在其领衔主演的《 The Rose》(歌声泪痕)中作为片尾曲首唱, Amanda特别为她配的合声。影片推出后,获得了很高的评价,让 Bette Midler夺得了该年度最佳流行乐女歌手的格莱美奖,另外,由于演技精湛,她不仅被提名角逐奥斯卡,更夺得最佳女演员和年度最佳新人等两座金球奖!

The Rose》这首感人至深的歌曲多年来始终深受喜爱,除在 1979年的电影《 The Rose》(歌声泪痕)中作为主题曲,由 Bette Midler首唱发行,并夺得了白金单曲!

这是一首传唱了几十载的经典老歌,不知不觉飘进你我心里。爱就是一朵花,只要心中播种希望,春天来临时定有馨香玫瑰绽放。想送给你,让我们心怀玫瑰,聆听天籁般的歌声,默记富含哲理的词句: Lies the seed that with the sun's love, In the spring becomes the rose.

歌词赏析:

Some say love

有人说爱

It is a river

是一条河

That drowns the tender reed

淹没了轻柔的芦苇

Some say love

有人说爱

It is a razor

是一把剃刀

That leaves your soul to bleed

让你的灵魂支离破碎

Some say love

有人说爱

It is a hunger

是一种渴望

An endless aching need

永无止境的渴求

I say love

而我说爱

It is a flower

是一朵花

And you it's only seed

而你则是唯一的种子

It's the heart afraid of breaking

如果心害怕破碎

That never learns to dance

就永远无法学会舞蹈

It's the dream afraid of waking

如果美梦害怕醒来

That never takes the chance

就永远无法抓住任何机会

It's the one who won't be taken

如果你不愿付出

Who can not seem to give

就永远无法得到回报

And the soul afraid of dying

如果灵魂害怕受伤

That never learns to live

就永远领悟不到生活的真谛

When the night has been too lonely

当夜晚太过寂寞

And the road has been too long

当道路太过漫长

And you think

当你认为

That love is only for the lucky and the strong

只有幸运者和强者才能得到爱

Just remember in the winter

那么你要想起

Far beneath the bitter snow

在严寒的积雪下

Lies the seed

深埋着的那颗种子

That with the sun's love

当阳光洒下时

In the spring becomes the rose

在春天 它将绽放成一朵玫瑰