When a man in Macon, came upon a wild dog attacking a young boy, he quickly grabbed the animal and throttled it with his two hands.
一位男子在乔治亚州的麦根城遇到一条狗在袭击一个男孩,他敏捷地用两手卡住了狗的脖子并掐死了它。
A reporter saw the incident, congratulated the man and told him the headline the following day would read," Local Man Saves Child by Killing Vicious Animal. "
一位记者目睹了这件事,向这位男子表示祝贺并说次日的新闻标题将是:“本地男子杀恶畜救孩童”。
The hero, however, told the journalist that he wasn't from Macon.
然而,这位英雄却告诉记者他不是麦根人。
" Well, then," the reporter said, the headline will probably say," ' Georgia Man Saves Child by Killing Dog.'"
“那么,”记者说,“标题可能为‘乔治亚男子杀狗救孩童’。”
" Actually," the man said," I'm from Connecticut."
“实际上,”那男子道,“我是康涅狄格人。”
" In that case," the reporter said in a huff," the headline will read, ' Yankee Kills Family Pet.'"
“这样的话,”记者怒气冲冲地说,“标题将是‘北方佬杀死家庭爱犬’。”