字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
“高净值家庭”是什么?

同学们,近日,中国建设银行联合波士顿咨询公司联合发布了中国财富管理市场报告。报告显示,北京、上海、天津、广东和浙江的高净值家庭密度最高,其中北京是中国富人最集中的地区。那么“高净值家庭”用英语怎么说呢?

The report said there are more than 200 high-net-worth families out of every 10,000 families in Beijing.

报告显示,北京每万户家庭中高净值家庭数量超过 200户。

High-net-worth families就是“高净值家庭”,也可用 high-net-worth households表示。指可投资资产( investable assets)超过 600万元的家庭。如果按可支配收入划分,家庭年均可支配收入( annual average household disposable income)至少为 2万美元的人群被称为富裕阶层( affluent class)。

报告显示,内陆地区( inland regions)高净值家庭数量增速超过全国平均水平;广东、浙江等地因企业主资产缩水( drop in business owners ' wealth)和企业经营困难( companies ' operating difficulties)等因素影响高净值家庭数量增幅较低。