字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
water在什么时候用复数?

同学们都知道 water的意思是“水”,它是物质名词,所以不可数,不能用复数。然而,使许多同学感到困惑的是,我们教材上或考试试卷上却经常可以见到 waters这一用法。为帮助同学们解决这一困惑,本文特别对 water的复数用法作了较详尽的归纳。

一、表示江河湖海等的“水域”、“水体”时,习惯上要用复数。如:

They will cross the waters tomorrow. 他们明天要渡海。

The waters of the lake flow out over a large waterfall. 这个湖的水流出后形成一个大瀑布。

This is where the waters of Amazon flow out into the sea. 这就是亚马孙河入海的地方。

二、表示某国的“近海”、“海域”、“领海”时,习惯上要用复数。如:

British territorial waters英国的海域

British waters were a" military area". 英国领海是“军事区”。

The number of fish in coastal waters has decreased. 沿海鱼的数量已减少了。

The ship successfully underwent sea trials in coastal waters. 那条船在近海水域试航成功。

三、表示“矿泉水”、“泉水”、“喷泉水花”时,习惯上要用复数。如:

We drink table waters. 我们喝瓶装矿泉水。

A great poem is a fountain forever overflowing with the waters of wisdom and delight. 一首伟大的诗篇犹如一座喷泉,永远喷出智慧和欢乐的水花。

注: take/ drink the waters为习语,指喝矿泉水治疗或到矿泉胜地疗养。如:

He went abroad to drink/ take the waters. 他出国去进行矿泉治疗。

He is drinking/ taking the waters at Bath. 他在巴斯进行矿泉治疗。

She wants to pick up her health by drinking/ taking the waters. 她想要通过矿泉治疗恢复健康。

通过以上三点归纳,我相信同学们以后再遇到 waters时,应该不会感到困惑了吧!