字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
当奥巴马遇见蜘蛛侠

当奥巴马遇见蜘蛛侠

President Barack Obama gets photographed, well, a lot. So it’s a good thing he knows how to have some fun in front of the camera. 的确,美国总统巴拉克•奥巴马被偷拍了很多。所以,这对他如何在镜头前面玩来说,是一件好事。

In a recently released photo that quickly went viral, the leader of the free world( and recent Time magazine Person of the Year) stands in the White House, pretending to be nabbed by a pint-sized Spider-Man. The photo, which was shared on Obama’s Facebook page, quickly racked up over half a millionlikes.The young web-slinger is believed to be the son of a White House staff member. 最近发布的一张照片迅速走红,自由世界的领袖(以及最新的《时代》杂志年度人物)站在白宫,假装被一个小蜘蛛侠逮捕。这张照片在奥巴马的 Facebook页面上分享,迅速累积超过五十万“喜欢”。这个年轻的蜘蛛侠是白宫工作人员的儿子。