字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
Down to earth

Down to Earth是由彼得·盖布瑞尔( Peter Gabriel)创作并演唱的歌曲,被迪士尼动画影片《机器人总动员》( Wall· E)选作主题曲,获第 51届格莱美奖最佳影视歌曲!

彼得·盖布瑞尔( Peter Gabriel)生于 1950213日,出生于英国伦敦。他是个音乐天才,不但是乐团主唱,键盘、敲击乐、直笛、以及合成乐器都是拿手绝活!

在当代的摇滚音乐史上, Peter Gabriel可说是一位极为特立独行的艺人,他从早期的非主流前卫曲风,发展到後来成为一位流行音乐巨星,最後更成为一位世界音乐的爱好者,其创作历程的变迁与发展可说是精彩纷呈!

歌词赏析:

Did you think that your feet had been bound

是否感到自己被禁足

By what gravity brings to the ground

被地心引力紧紧束缚

Did you feel you were tricked

是否觉得自己被欺骗

By the future you picked

被你自己选择的明天

Well come on down

那就一起来吧

All those rules dont apply

所有规则都无迹可寻

When you’re high in the sky

当你高高地飘在天际

So come on down

那就一起来

Come on down

一起来吧

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

There’s no better place to go

再没有更好的地方可去

We’ve got snow up on the mountains

山顶上覆盖着白雪皑皑

We’ve got rivers down below

山脚下静淌过流水潺潺

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

We hear the birds sing in the trees

听见鸟儿歌唱在树林

And the land will be looked after

我们会好好照顾这片土地

We send the seeds out in the breeze

播下种子播撒在清风里

Did you think youd escaped from routine

你以为自己能逃脱规律

By changing the script and the scene

你以为自己能逃脱规律

Despite all you made of it

偷偷篡改了脚本和剧情

You’re always afraid

到头来你还是会害怕

Of the change

所谓改变带来的奇迹

You’ve got a lot on your chest

有太多愁绪堆积在心

Well you can come as my guest

就请你来当我的座上宾

So come on down

那就一起来

Come on down

一起来吧

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

There’s no better place to go

再没有更好的地方可去

We’ve got snow up on the mountains

山顶上覆盖着白雪皑皑

We’ve got rivers down below

山脚下静淌过流水潺潺

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

We hear the birds sing in the trees

听见鸟儿歌唱在树林

And the land will be looked after

我们会好好照顾这片热土

We send the seeds out in the breeze

撒下种子散播在清风里

Like the fish in the ocean

正如鱼儿游在水中

We felt at home in the sea

曾在海洋如此自由

We learned to live off the good land

终于登陆肥沃热土

Learned to climb up a tree

学会潇洒穿梭枝头

Then we got up on two legs

待到我们直立行走

But we wanted to fly

却又想着展翅遨游

When we messed up our homeland

家园满目疮痍时候

We set sail for the sky

我们扭头飞向天空

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

There’s no better place to go

再没有更好的地方可去

We’ve got snow up on the mountains

山顶上覆盖着白雪皑皑

We’ve got rivers down below

山脚下静淌过流水潺潺

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

We hear the birds sing in the trees

听见鸟儿歌唱在树林

And the land will be looked after

我们会好好照顾这片热土

We send the seeds out in the breeze

撒下种子散播在清风里

We’re coming down

我们重新回归

Coming down to Earth

重新回到地球家园

Like babies at birth

好像婴儿呱呱坠地

Coming down to Earth

重新回到地球家园

Refine your priorities

分清你的轻重缓急

These are extraordinary qualities

这是你非凡的能力

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

There’s no better place to go

再没有更好的地方可去

We’ve got snow up on the mountains

山顶上覆盖着白雪皑皑

We’ve got rivers down below

山脚下静淌过流水潺潺

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

We hear the birds sing in the trees

听见鸟儿歌唱在树林

And the land will be looked after

我们会好好照顾这片热土

We send the seeds out in the breeze

撒下种子散播在清风里

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

There’s no better place to go

再没有更好的地方可去

We’ve got snow up on the mountains

山顶上覆盖着白雪皑皑

We’ve got rivers down below

山脚下静淌过流水潺潺

We’re coming down to the ground

我们回到阔别的土地

We hear the birds sing in the trees

听见鸟儿歌唱在树林

And the land will be looked after

我们会好好照顾这片土地

We send the seeds out in the breeze

播下种子播撒在清风里

Refine your priorities

分清你的轻重缓急

These are extraordinary qualities

这是你非凡的能力