字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
“多管闲事”怎么说?

poke/ stick your nose into something:多管闲事,探听与自己无关的事

She's always sticking her nose into other people's affairs. It's really annoying.

她总是多管闲事,真烦人。

have a finger in every pie: to be involved in a lot of different activities and have influence over them, especially when other people think that this is annoying多管闲事;到处干预

Jane likes to have a finger in every pie.

简就喜欢多管闲事

大家快来讨论一下,谁是你周围爱" poke/ stick your nose into something"的人呢?