字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
The Sound of Silence

The Sound of Silence》《寂静之声》在 1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌,是 20世纪 60年代民歌二人组 SimonGarfunkel的成名作。

《寂静之声》旋律飘缓低迷,歌词充满了一种幻觉般的意境。细细听来,仿佛在诉说着年轻无助的一种宣泄。眼前似乎看到一个懵懂无知的女孩,独自一人行走在铺着鹅卵石的狭窄、清冷的小巷里,喧嚣的人群在她身后渐渐远去,前面是没有尽头的黑夜……歌曲如果说是属于民谣的话似乎太深邃,如果说随着强劲的乐曲而震荡的节奏是摇滚的话,却太细腻,音乐上它造就了类的中和体,这应该是它成功的最大原因。

歌词赏析:

The Sound of Silence

Hello darkness, my old friend你好黑暗我的老朋友

I've come to talk with you again我又来和你交谈

Because a vision softly creeping因为梦幻缓缓涌现

Left its seeds while I was sleeping在我熟睡时留下种子

And the vision that was planted in my brain在我脑海中生根

Still remains Within the sound of silence在寂静之声中留存

In restless dreams在无休止的梦境中

I walked alone Narrow streets of cobblestone我独自走在狭窄的石道上

Neath the halo of a street lamp在街灯的光晕下

I turned my collar to the cold and damp寒冷和湿气让我竖起衣领

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light当霓虹灯光刺痛我双眼

That split the night划破黑夜

And touched the sound of silence触动寂静的声音

And in the naked light在刺眼的灯光下

I saw ten thousand people, maybe more我看到上万人群

People talking without speaking他们交谈无需言语

People hearing without listening他们领悟无需倾听

People writing songs that voices never share他们写歌但不会分享

And no one dare disturb the sound of silence无人敢打破寂静之声

" Fools" said I," You do not know我说:“傻瓜,难道你们不知道

Silence like a cancer grows寂静如同癌症蔓延”

Hear my words that I might teach you听我的话我会教你们如何做

Take my arms that I might reach you抓紧我的手我会拯救你们

But my words like silent raindrops fell然而我的话如雨滴般落下

And echoed in the wells of silence在寂静的井中回响

And the people bowed and prayed to the neon god they made人们对着自制的神像顶礼膜拜

And the sign flashed out its warning神光中闪耀出告诫的话语

In the words that it was forming字里行间指明

And the sign said它告诉人们

" The words of the prophets are written on the subway walls“先知者的语言写在地铁的墙上

and tenement halls写在房屋的大厅中”

And whispered in the sound of silence. 这告诫声在寂静之声中低语。