字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
爱上一个万人迷

“万人迷”可真是个让人羡慕不已的字眼,美国俚语(尤其美国黑人俚语)中,“万人迷”可用“ Mack daddy”或者“ Mac daddy”来表达,以此形容事业有成、魅力四射,颇有女人缘的男人。

不过“ Mack daddy”最初的含义可没那么风光。据悉,“ Mack daddy”起源于 20世纪 50年代,因一首颇为流行的黑人歌曲“ The great Mac Daddy”而得名。当时,“ daddy”曾一度用来表示“皮条客”甚或是“罪犯”的代名词。据词源记载,“ mack”是“ mackerel(鲭鱼)”的缩写,而“ mackerel”在法语中表示“掮客”或“皮条客”。您可能要问,“ mackerel(鲭鱼)”怎么会和“黄”色词汇“皮条客”有联系呢?据说,鲭鱼有自我繁殖的能力,甚至还可以帮助青鱼进行古怪的繁殖行为。于是,法国人就把“鲭鱼”和“皮条客”都叫“ mackerel”。

随着时间的推移,“ Mack Daddy”逐渐改头换面,现代意义上的“ Daddy”则表示“颇有影响力和号召力的男人”。

David Beckham is a Mac Daddy!! My sister will be staring at the television screen every time he appears.

大卫•贝克汉姆简直就是一个万人迷!每次他一出现,我妹妹就盯着电视屏幕不放。

同学们,谁是你心中的万人迷,大家快来讨论一下吧!