I'm really in a flap about the interview.
这面试真叫我慌极了。
in a flap译为“在激动中,慌作一团”的意思。如:
1. I'm in a flap about moving out of my own apartment.
要搬出自己的公寓,我好心慌啊。
2. After I sent my boyfriend that proposal letter, I was really in a flap.
当我把那封求婚信发给我男友后,我紧张坏了。
3. I'm really in a flap about meeting my fiancé ' s parents this weekend.
这个周末要见我未婚夫的父母,心里慌极了。
同学们,你曾经或者即将因为什么事 in a flap吗?