字词模式
句模式
段模式
系统设置
更多按钮
网址切换
保存状态
用户反馈
页面收藏
-AA+
你这是什么意思?

我们觉得别人说的话或者做的事情很荒唐的时候,会质问别人“你这是什么意思?”。那么英文中遇到这种情形我们说什么呢?

图片给了我们答案:最右边有个人点了火,引起了很大一场烟雾,上面有行字叫做“ What are you smoking?”,如果别人这样问你,千万不要望文生义以为别人在问你抽什么牌子的香烟,其实这句话的意思是“你这是什么意思?”,有点儿觉得别人很荒唐、在瞎说的味道。图片中点火的人是不是做法也很荒唐呢?

【情景领悟】

A: I want$ 1 million.

我要一百万美金。

B: What are you smoking? Be serious.

你吃错药了吧?严肃点儿。